
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
- Receptes
- Trauku tips
- Garnīrs
Hrudka, izrunā (hur-UT-ka), ir vienkāršs siers, kas parādās uz daudziem Austrumeiropas Lieldienu galdiem. Tas ir arī pazīstams kā cirek, sirok un sirecz. Sagrieziet un ēdiet pats vai kā šķiņķa sviestmaizes daļu ar biešu mārrutkiem.
To izdarīja 19 cilvēki
SastāvdaļasApkalpo: 32
- 12 olas
- 1L pilnpiena piena
- 200g ritentiņu cukura
- 1 tējkarote sāls
- 1 tējkarote malta kanēļa vai pēc garšas
MetodeSagatavošana: 5 minūtes ›Gatavošana: 30 minūtes› Papildlaiks: 8 stundu iestatīšana ›Gatavs: 8 stundas35 minūtes
- Saplaisājiet olas lielā katliņā un saputojiet ar putukrējumu. Saputojiet pienā, cukurā, sāli un kanēli. Gatavojiet vidēji zemā vai zemā siltumā, nepārtraukti maisot, līdz maisījums pilnībā izveido biezpienu un sūkalas atdalās. Tas prasīs 20 līdz 30 minūtes. Ja tiek izmantots lielāks karstums vai ja nenotiek maisīšana, tiek iegūta liela saldo olu kulteni.
- Noteciniet maisījumu caurdurī, kas izklāts ar vairākiem muslīna vai marles slāņiem. Izmantojiet audumu, lai izveidotu bumbiņu, un sagrieziet augšdaļu, lai noņemtu lieko mitrumu. Nostipriniet ar savītu kaklasaiti. Pakārt vairākas stundas vai nakti. Es to daru virs virtuves izlietnes, kas karājas no krāna. Protams, jūs varētu ļaut tam sākotnēji tur iztukšot un pēc tam pa nakti pabeigt ledusskapī, kas apturēts virs dziļas bļodas.
Nesen skatīts
Atsauksmes un vērtējumiVidējais pasaules vērtējums:(22)
Atsauksmes angļu valodā (19)
Autors: Glass-Half-Full
Tas ir štāpeļšķiedrām pie mūsu galda katru Lieldienu. Mēs to sauca par Yayashnik. To pasniedza ar šķiņķi, kielbasa, rozīņu babka (maize), cieti vārītām olām un jā, mārrutkiem tiem, kam tas patika. Šī ir Austrumeiropas (īpaši bizantiešu pareizticīgo) Lieldienu tradīcijas sastāvdaļa. Paldies, ka padalījāties ar šo recepti. Tiem no jums, kuri nepieauga ar šo tradīciju, vēl viens pasniegšanas ieteikums būtu izmantot šīs Hrudka šķēles uz maizes ar šķiņķa šķēlītēm. Tas rada lielisku sviestmaizi! -07. Aprīlis 2007
autors KATERINAJB
Vienīgā atšķirība starp šo un manas ģimenes recepti ir tā, ka kanēļa vietā mēs izmantojam vaniļu. A +. Nosaukums ir nedaudz maldinošs visiem, kas nav pazīstami ar ēdienu, lai gan - kaut arī daudzi cilvēki to sauc par Lieldienu sieru, tas nav domāts kā garša pēc siera, kuru amerikāņi parasti pazīst. Tas * ir paredzēts * atrasties mīlīgajā pusē, lai papildinātu sāļo šķiņķi un mārrutku kodumu.-30.marts 2010
autors TRISH3DOGS
Kāds pārsteigums, atrodot šo recepti. Mana vīra māte no Ungārijas katru Lieldienu reizi gatavoja līdzīgu recepti. Viņa izmantoja 2 ceturtdaļas piena līdz 12 olām un pēc tam pievienoja arī baltas rozīnes bez sēklām. Pārējā recepte bija tāda pati. Viņi mēdza to vienkārši sagriezt šķēlēs un ēst ar aukstu desu vai šķiņķi. Mans vīrs to vienmēr sauca par Lieldienu sieru. 2003. gada 14. februāris
Excellent phrase
Man tas ir garlaicīgi.
Tēma Rulit
Delete anything that is not relevant.
Tu gudrais prāts :)
Es atvainojos, bet, manuprāt, jums nav taisnība. Apspriedīsim to.